In colloquial spoken language some people use me neither in place of neither vày I.

Bạn đang xem: Conjunctions

A- I don"t lượt thích getting up in the morning. B- Neither vị I. /Me neither.

In the US some people will also use me either in that case:

A- I don"t lượt thích getting up in the morning. B- Me either.

But this is very informal and not to be used in a learning environment where I would stichồng khổng lồ neither do I.

You could find "me either" used in a sequence in a sentence like:

A- This does not seem very clear. B- It doesn"t seem clear to lớn me either.

To answer subsidiary question asked in phản hồi about the pronunciation of either & neither:The letters in both words can either be pronounced /aɪ/ or /i/. And to my knowledge this is not a UK vs US difference, although I think /i/ is more frequent in the US, /ˈaɪðə/ and /ˈnaɪðə/ can both be heard in the UK. The question was asked a few years ago on ELU with lots of detailed answers.

Improve this answer
edited Atruyền thông quảng cáo 13 "17 at 12:38

answered Sep 15 "14 at 17:56

5,01411 gold badge1919 silver badges3939 bronze badges
| Show 6 more comments
As stated in the other answers, “Me neither” can be used instead of “Neither do I” or “Nor I”. It"s the equivalent of “Me too” or “So vì chưng I”, but used after a negative sầu sentence. It"s used khổng lồ change the subject of a sentence lớn the speaker.

In most cases, “Me either” isn"t a phrase in its own right. Usually, the two words are separated by a comma or pause. “either” works like “also” và “too”, but again is used with negative sầu sentences. It"s a discursive sầu marker.

“Me neither” can also be considered equivalent to lớn “I don"t, either”.

Xem thêm: Mã Swift Code Vietcombank Là Gì ? Danh Sách Mã Swift Code Ngân Hàng Việt Nam 2020

Here are some examples:

A: I don"t like her.

B: Me neither.


A: She doesn"t lượt thích me.

B: She doesn"t lượt thích me, either.

Xem thêm: Thị Trường Chứng Khoán Phái Sinh Quốc Tế, Chứng Khoán Phái Sinh Quốc Tế Cfd

If B says “Me neither.” in the last example, they are at risk of sounding as if they are saying “I don"t lượt thích you, either.”. Probably, the sentences that use “I” to lớn replace the subject (“neither vì I”, “I don"t either”) are safer to lớn use for an English learner than those that use “me” to replace the subject (“me neither”). The opposite rule goes for replacing the object.

Chuyên mục: Công Nghệ 4.0